Бюро переводов у метро Площадь Гарина-Михайловского
Рейтинг ⭐ лучших бюро переводов у метро Площадь Гарина-Михайловского. с ценами, реальными отзывами и телефонами.
|
Название
Возр.
Убыв.
|
Ближайшее метро
Возр.
Убыв.
|
Отзывы
Возр.
Убыв.
|
Расстояние ▼ |
Письменный перевод
Возр.
Убыв.
|
Устный перевод
Возр.
Убыв.
|
Приоритеты
Возр.
Убыв.
|
Рейтинг
Возр.
Убыв.
|
Предпочтения
Возр.
Убыв.
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Содействие и Ко
на ул. Дмитрия Шамшурина
|
Площадь Гарина-Михайловского | добавить отзыв | Расстояние от метро: 547 м | Письменный переводданные не предоставлены | Устный переводданные не предоставлены | |||
|
ТрансИнтер
на ул. Челюскинцев
|
Площадь Гарина-Михайловского | добавить отзыв | Расстояние от метро: 564 м | Письменный переводесть | Устный переводесть | |||
|
Брайт Лайф
на ул. Вокзальная магистраль
|
Площадь Ленина | добавить отзыв | Расстояние от метро: 1.1 км | Письменный переводданные не предоставлены | Устный переводданные не предоставлены | |||
|
La English Courses, школа
на Писарева
|
Гагаринская | добавить отзыв | Расстояние от метро: 1.7 км | Письменный переводданные не предоставлены | Устный переводданные не предоставлены | |||
|
ДЦ Виза
на ул. Коммунистическая
|
Площадь Ленина | добавить отзыв | Расстояние от метро: 1.8 км | Письменный переводданные не предоставлены | Устный переводданные не предоставлены | |||
|
Эквивалент
на пр. Красный
|
Гагаринская | добавить отзыв | Расстояние от метро: 1.8 км | Письменный переводесть | Устный переводесть | |||
|
Агентство переводов
на пр. Красный
|
Гагаринская | добавить отзыв | Расстояние от метро: 1.8 км | Письменный переводданные не предоставлены | Устный переводданные не предоставлены | |||
|
Монотон
на ул. Октябрьская
|
Площадь Ленина | 2 отзыва | Расстояние от метро: 1.8 км | Письменный переводесть | Устный переводесть |
Для этого нужно нажать на название компании в таблице или на ссылку: открыть страницу
FAQ о бюро переводов у метро Площадь Гарина-Михайловского
Какие компании возле метро Площадь Гарина-Михайловского вы считаете лучшими?
Мы не утверждаем, что данные компании самые лучшие, однако по версии Firmika.ru наиболее высокий рейтинг заслужили: Монотон (рейтинг 4 звезды), ТрансИнтер (3.5 звезды), Брайт Лайф (3 звезды), Содействие и Ко (3 звезды), ДЦ Виза (3 звезды).
Какие компании расположены ближе всего к метро Площадь Гарина-Михайловского?
Ближайшие компании к метро Площадь Гарина-Михайловского: Содействие и Ко (адрес Дмитрия Шамшурина 53, расстояние 547 м.), ТрансИнтер (Челюскинцев 15, 565 м.), Брайт Лайф (Вокзальная магистраль 16, 1.1 км.), ДЦ Виза (Коммунистическая 27/29, 1.8 км.), Монотон (Октябрьская 42, 1.8 км.).
Как соотносятся цены компаний у метро Площадь Гарина-Михайловского с ценами компаний у других станций метро Новосибирска?
Согласно нашим данным, у станции метро Площадь Гарина-Михайловского цены в среднем на 26.1% ниже городских.
Какие бюро переводов у метро Площадь Гарина-Михайловского чаще всего рекомендуют?
В случае анализа как общего числа отзывов, так и соотношение плохих и хороших отзывов, первые места займут: Монотон (46 отзывов, 87% положительных).
Какие известные сети бюро переводов представлены рядом с метро Площадь Гарина-Михайловского?
Крупнейшие сети бюро переводов: Монотон (2 филиала).
Какие бюро переводов с хорошими отзывами, не относящиеся к сетям, работают у метро Площадь Гарина-Михайловского?
Согласно данным Firmika.ru, у метро Площадь Гарина-Михайловского самые популярные несетевые бюро переводов следующие: Брайт Лайф, ТрансИнтер, Содействие и Ко, ДЦ Виза.
Когда был проведён данный анализ?
Данный обзор составлен 3 июня 2025 г. на основе ранее полученной информации.
Отзывы о бюро переводов около метро Площадь Гарина-Михайловского
Надо было визу оформлять, написал им в ВК, всё объяснили, рассказали, даже некоторые вещи подсказали, о которых сам бы не додумался. Приехал в офис, милая девушка забрала документы, На следующий день забрал готовый перевод, всё без проблем и косяков. Да, конфетки там у них вкусные.
Переводили сборник стихов на английский, оказалось, что переводчик совсем не справился, он до этого только документы переводил... Повезло, что американец посмотрел этот перевод, много смеялся. В общем, сроки горят, надо бы уже печатать... Хорошо, что друзья Монотон посоветовали — они дали перевод англичанину, тот сначала пытался исправить, потом в итоге перевёл с нуля сам, всё получилось. Над итоговым переводом американцы и другие англоговорящие не смеялись.